1
1
2-300x75
3-300x75
4-300x75
5-300x75
6-300x75

Parijs 1972

13 feb, 2014 Onderdeel van poésies

Paul Gellings is dichter, schrijver en vertaler. Bij Arbeiderspers kwamen enkele van zijn gedichtenbundels uit, zijn romans zijn onder andere Witte paarden (De Geus, 2001), De zomer van Icarus (Passage, 2010) en Verbrande schepen (Passage, 2011). Ook vertaalde hij een keuze uit het werk van de dichter Kopland in het Frans en stelde daaruit twee bloemlezingen samen die beide zijn gepubliceerd door Gallimard: Songer à partir (1986) en Souvenirs de l’inconnu (1998). Twee jaar geleden is hij door het Franse ministerie van Cultuur onderscheiden voor de manier waarop hij al sinds bijna veertig jaar de Franse taal en cultuur onder de aandacht brengt. Vorig jaar verscheen bij uitgeverij Passage de roman Augustusland. Dit gedicht is een primeur.

 

Metropool in de hitte, hoe donker en hoe hoog

alle stations en kerken, de Tour Montparnasse

nog in aanbouw, de bovengrondse metro

waarin alles nog van gelakt hout was

 

de goten met hun vlechtwerk van water

de fonteinen in parken, op pleinen

de Seine tussen haar dreunende kaden

gaven geen koelte maar deden pijn aan

 

je ogen. Een vriend schreef je hierover later

binnen is eindeloos en een uitweg bestaat niet

en toch hoe verloren ook en hoe verlaten

 

jij die eerste keer over de grands boulevards zwierf

meegesleurd door golven verkeersgeweld

dit was het: zo had je je de wereld voorgesteld

 

 

 

 

 

Reageer